演讲稿
He Sea Hath Its Pearls  Heinrich Heine English translation  Henry Wadsworth Longfellow  HE sea hath its pearls,  The heaven hath its stars;  But my he
【大海拥有珍珠英语怎么说】大海拥有珍珠英语诗歌

  He Sea Hath Its Pearls

  Heinrich Heine English translation

  Henry Wadsworth Longfellow

  HE sea hath its pearls,

  The heaven hath its stars;

  But my heart, my heart,

  My heart hath its love.

  Great are the sea, and the heaven;

  Yet greater is my heart,

  And fairer than pearls or stars

  Flashes and beams my love.

  Thou little, youthful maiden,

  Come unto my great heart;

  My heart, and the sea and the heaven

  Are melting away with love!

  大海拥有珍珠

  亨利希·海涅

  大海拥有珍珠,

  夜空拥有星星;

  可是我的心,我的心,

  我的心拥有爱情。

  大海无边,蓝天无垠,

  更为宽阔我的心灵;

  比珍珠、星星更加美丽,

  闪烁、辉耀我的爱情。

  娇小的青春少女,

  闯入我宽阔的心灵;

  我的心,连同大海与天空,

  一起融入爱情。

【大海拥有珍珠英语怎么说】大海拥有珍珠英语诗歌

http://m.nmgzasp.com/fw/234025/

推荐访问:关于大海的诗歌 赞美大海的诗歌 描写大海的诗歌 大海现代诗歌 歌颂大海的诗歌 大海的诗歌散文 拥抱大海诗歌 星辰大海的诗歌 奔向大海诗歌 大海和故乡的诗歌 诗歌大海土地 面朝大海诗歌 大海诗歌演讲稿 大海精神的诗歌 大海诗歌朗诵 大海颂诗歌 珍珠现代诗歌
相关阅读演讲稿 
热点推荐